[Traduction] J. Cole - Blow Up

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

[Traduction] J. Cole - Blow Up

Message par Zek le Lun 10 Jan - 14:22

Artiste : J. Cole
Titre : Blow Up (Exploser, Percer, Devenir célèbre)
Album : Friday Night Lights
Traducteur : Le Fabuleux Zek



Hey, ceci est une chanson pour mes détracteurs
Ouais, vous m'donnez le sentiment d'être le meilleur
Ouais, hey ceci est une chanson pour mes détracteurs
Hey hey, vous m'donnez le sentiment d'être le meilleur
Ha, salope, je suis sur le point de percer
Ha, salope, je suis sur le point de percer
Hey, je suis venu
Et j'vous ai échauffé, et j'suis le prochain au top (1)
Salope, je suis sur le point de percer

Maintenant, ça donne l'impression d'être légendaire n'est-ce pas ?
Réveillant les morts et enterrés
Celle-ci est pour les négros qui ne se satisfont pas du lycée
Celle-ci est pour mes sœurs qui ne se satisfont pas du secrétariat
Uh, je deviens célèbre et je reste moi-même
Mais quel est le prix à payer pour pouvoir vivre son rêve, tu vois ce que j'veux dire ? (2)
Tout ce qui brille n'est pas forcément ce que tu crois
C'est drôle de voir comment l'argent et les voitures me font me sentir libre (3)
Je suis la star de ce rap game, et ouais c'est moi qui ai écrit le spectacle
Nique les rageux, je me dirige vers l'endroit où vous aimeriez aller
Ils disent : "pour quoi tu te bats ? Le Hip-Hop est en train de mourir"
Et Gary Coleman vient de décéder : la vie est courte

Salope, je suis sur le point de percer
Regarde je suis sur le point de percer

Ouais je devais aller tôt en boîte juste pour ne pas payer l'entrée
Attendre que les meufs se montrent
Mais maintenant j'ai des bouteilles à ma table, et les mannequins se ramènent
Je suis sur le point de mélanger (les alcools)
Uh ha, tu sais quoi
Salope, je suis sur le point de percer

A gauche, à gauche
A droite, à droite
A gauche, à gauche, hey!
Salope, je suis sur le point de percer

Hey, ceci est une chanson pour mes détracteurs
Ouais, vous m'donnez le sentiment d'être le meilleur
Ouais, hey ceci est une chanson pour mes détracteurs
Hey hey, vous m'donnez le sentiment d'être le meilleur
Ha, salope, je suis sur le point de percer

Maman m'a dit que je devrais reconsidérer la fac de droit
Ce qui voudrait dire, porter un costume, modifier la vérité et me sentir très mal
Putain non, t'as ton diplôme, mais qu'est-ce que ça te coûte ?
Tu te fais un bon salaire juste pour rembourser ton prêt étudiant
C'est plus vrai que jamais
Je snobe les collectionneurs de billets comme les Témoins de Jéhovah
Quand ils viennent frapper à ta porte à Noël
Aussi cassé (fauché) que de la vaisselle, je laisse les choses se passer
Va en boîte, elle se baisse
Plus bas que mon crédit à la banque
Mon compte à découvert, c'est tout ce que j'ai eu
Tellement endetté, je me suis senti comme une merde, je ferai mieux de percer (4)
Je ferai mieux de percer
Les meufs ne cherchent pas un négro qui n'a pas de caisse
Tu la saoules comme le Mexique (5)
Hey ma chérie, à quoi ressembles-tu
Et qu'as-tu dans la tête
Et comment cuisines-tu
Elle m'a dit "Combien d'argent as-tu
Et quelle est ta voiture
Tu n'as ni l'un ni l'autre, alors mon frère bonne nuit"

Salope, je suis sur le point de percer
Regarde je suis sur le point de percer

Ouais je devais aller tôt en boîte juste pour ne pas payer l'entrée
Attendre que les meufs se montrent
Mais maintenant j'ai des bouteilles à ma table, et les mannequins se ramènent
Je suis sur le point de mélanger (les alcools)
Uh ha, tu sais quoi
Salope, je suis sur le point de percer

A gauche, à gauche
A droite, à droite
A gauche, à gauche, hey!
Salope, je suis sur le point de percer

Hey, ceci est une chanson pour mes détracteurs
Ouais, vous m'donnez le sentiment d'être le meilleur
Ouais, hey ceci est une chanson pour mes détracteurs
Hey hey, vous m'donnez le sentiment d'être le meilleur
Ha, salope, je suis sur le point de percer

Priez le Seigneur, c'est dur de rester spirituel
Comment ces négros se retrouvent-ils à vendre des miracles à la TV
Tu me dis que tout ira bien pour moi
Si j'appelle ta hotline et paie $29,99
Et bien bordel, pourquoi tu l'présente pas comme ça ?
Prend ce chèque et demande à Dieu : "multiplie mes pesos
Et efface mon numéro du téléphone de toutes ces fausses meufs"
Je gardais son numéro juste au cas où mais l'affaire est classée maintenant
A tous les négros qui critiquent mon flow ou mes thèmes
Vous serez jamais mes partenaires donc je n'ai rien à foutre
Essayez donc et votre carrière verra ses propres funérailles
Et être vous, seulement quand ça sonne comme beautiful (6)
Alors peut-être que vous pourrez percer
Et peut-être que vous pourrez percer
Merde, mais vous savez quoi ?
Pour le moment, salope, c'est moi qui suis sur le point de percer





(1) J. Cole reprend le fameux "vini, vidi, vici" de César, qu'il transforme en le croisant avec le nom de deux de ses mixtapes "The Come Up" et "The Warm Up".
(2) Le rêve de J. Cole était de se faire signer par Jay-Z. Pour cela il l'a attendu pendant des heures sous la pluie afin de lui donner sa mixtape. Il est maintenant signé chez Roc Nation.
(3) Il y a un subtil jeu de mots sur les assonances, car il prononce "changed" comme "chain" (pour bling bling). Mais ne même temps, on peut faire le parallèle entre "chaines" et "fouets" (whips, qui veut dire voitures aussi), ce qui rappelle l'esclavage. Il y a donc de l'ironie "C'est marrant de voir les chaines et les fouets qui me rendent libre".
(4) Qu'on peut traduire aussi par "je me suis senti comme une pute, je ferai mieux de sucer" (qui veut dire pareil, mais beaucoup plus pédé).
(5) Intraduisible en français. C'est un jeu de mot entre "bored her" (l'ennuyer) et "border" (frontière).
(6) Be-you-tiful

__________________________________





WORST THINGS THAT HAPPENED TO HIP-HOP : RADIO | SUCCESS, MONEY & POWER | BIG L'S DEATH | BIG PUN'S DEATH | ODB'S DEATH | INTERNET | HARDCORE FANS | DJ KHALED | AUTOTUNE | PROOF'S DEATH AND EMINEM'S DECLINE | DAVID GUETTA | ALEX DA KID | NATE DOGG'S DEATH

Zek
@ZeakyZek - Follow me!

Nombre de messages: 29763
Age: 26
Localisation: Paris / Lille
Date d'inscription: 21/05/2006

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Traduction] J. Cole - Blow Up

Message par Evidji le Lun 10 Jan - 17:28

Haha ça gère, tout comme ce son !

__________________________________




Viens te faire plaisir pour écouter du bon son:
http://evidji.blogspot.com/

Evidji
HiiiiPower

Nombre de messages: 7769
Age: 21
Localisation: Limours (91)
Date d'inscription: 04/07/2007

http://evidji.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum