[Traduction] Tyler The Creator - Her
Street Melody :: Actualité musicale :: Textes :: Traductions
Page 1 sur 1 • Partager •
[Traduction] Tyler The Creator - Her
Titre: Her (Elle)
Artiste: Tyler The Creator
Album: Goblin (2011)
Traducteur: Evidji
[1er couplet]
Elle habite près du magasin où je traine souvent
Nous nous appelons chaque soir, elle pleurniche à propos de son copain
Et quand on s'envoie des messages, je m'énerve quand elle ne me répond pas
Je sais qu'elle est la clé de l'amour
C'est à elle que je pense quand je me masturbe
Je m'imagine à quoi son visage ressemble
Je ne suis jamais aussi proche d'elle que lorsque je la "poke" sur facebook
Les chats-vidéos sont tellement excitant
C'est comme si elle m'invitait à entrer dans son monde, remplit d'intimité
Je suis un peu désorienté, il me semble qu'à mon tour, je lui plais
Elle devient naïve, moi, je ne souhaite que la prendre comme un sauvage
Je la vois tous les jours en classe
? Not really two doors down but in anytime that I pass ?
Lorsque je vais pisser, je nous imagine ensemble dans le hall
On s'embrasse contre le mur, sa main attrape ma bite
Ma main gauche sur ses seins, putain j'ai la gaule
A force d'imaginer sortir avec cette salope
Son prénom est mon mot de passe, merde. (1)
[2e couplet]
Tous mes potes ont une copine et tout
Mais toutes les poufiasses qu'ils niquent, sont connues pour être des salopes et des putes
Elle, elle est spéciale. Je sais très bien que devant vous je fais le dur
Mais je suis un gentleman avec elle, je ne souhaite que réussir
Une relation. Je veux les rencards bidon au cinéma
Les ballades cul-culs sur la plage, partager une glace avec elle.
Tout ça, je ne l'ai jamais eu. Alors lorsque nous nous tenons la main sur le chemin du retour
J'essaie d'ignorer le fait qu'elle couche avec des mecs que je hais !
Malgré ça, les choses se passent plutôt bien
Pendant notre dernière marche, elle m'a confessé que sa relation était en mode "Rocky" (2)
Maintenant que Mr. Tarlouze est sorti de sa vie, plus rien ne peut l'éloigner de moi.
J'ai des tickets pour le Roxy (3)
Le lendemain, je rentre chez moi en bus
Je la vois en voiture près du Wendy's(4), elle n'est pas toute seule
C'est qui ce mec ? Attends, pourquoi il est sur le point de l'embrasser ?
Visiblement, elle est retournée avec son connard d'ex. Putain, merde…
[3e couplet]
Elle est tellement belle, l'apitoiement ça craint, je me sens si mal
J'ai envie de lui envoyer des messages de jaloux enragé
Mais si jamais elle me répond, ça me rendra heureux, je le sais
Qu'est-ce que je suis supposé faire après ça ? Je suis enfermé dans ma chambre depuis plusieurs jours
A jouer à la Xbox et à me masturber, putain.
[4e couplet]
Mon pote m'a demandé, "Ace(5), qu'est-ce qui s'est passé entre elle et toi ?"
Je pourrais étouffer son nom, lui dire que je l'ai niquer
Ou alors je pourrais lui dire la vérité, lui dire qu'elle ne m'aime pas tant que ça
Mais au lieu de ça je lui mens, et lui dis qu'elle a déménagé dans le Nebraska.
(1) C'est ce que font les amoureux à deux balles visiblement, ils utilisent les prénoms ou surnoms de la personne aimée en tant que mot de passe pour tout et n'importe quoi.
(2) La relation de la fille avec son mec devient violente
(3) "Roxy Theater" à Hollywood: http://s3.amazonaws.com/rapgenius/110978629_133b8d9dd6.jpg
(4) http://s3.amazonaws.com/rapgenius/wendys_logo.png
(5) Un des nombreux surnom de Tyler
Artiste: Tyler The Creator
Album: Goblin (2011)
Traducteur: Evidji
[1er couplet]
Elle habite près du magasin où je traine souvent
Nous nous appelons chaque soir, elle pleurniche à propos de son copain
Et quand on s'envoie des messages, je m'énerve quand elle ne me répond pas
Je sais qu'elle est la clé de l'amour
C'est à elle que je pense quand je me masturbe
Je m'imagine à quoi son visage ressemble
Je ne suis jamais aussi proche d'elle que lorsque je la "poke" sur facebook
Les chats-vidéos sont tellement excitant
C'est comme si elle m'invitait à entrer dans son monde, remplit d'intimité
Je suis un peu désorienté, il me semble qu'à mon tour, je lui plais
Elle devient naïve, moi, je ne souhaite que la prendre comme un sauvage
Je la vois tous les jours en classe
? Not really two doors down but in anytime that I pass ?
Lorsque je vais pisser, je nous imagine ensemble dans le hall
On s'embrasse contre le mur, sa main attrape ma bite
Ma main gauche sur ses seins, putain j'ai la gaule
A force d'imaginer sortir avec cette salope
Son prénom est mon mot de passe, merde. (1)
[2e couplet]
Tous mes potes ont une copine et tout
Mais toutes les poufiasses qu'ils niquent, sont connues pour être des salopes et des putes
Elle, elle est spéciale. Je sais très bien que devant vous je fais le dur
Mais je suis un gentleman avec elle, je ne souhaite que réussir
Une relation. Je veux les rencards bidon au cinéma
Les ballades cul-culs sur la plage, partager une glace avec elle.
Tout ça, je ne l'ai jamais eu. Alors lorsque nous nous tenons la main sur le chemin du retour
J'essaie d'ignorer le fait qu'elle couche avec des mecs que je hais !
Malgré ça, les choses se passent plutôt bien
Pendant notre dernière marche, elle m'a confessé que sa relation était en mode "Rocky" (2)
Maintenant que Mr. Tarlouze est sorti de sa vie, plus rien ne peut l'éloigner de moi.
J'ai des tickets pour le Roxy (3)
Le lendemain, je rentre chez moi en bus
Je la vois en voiture près du Wendy's(4), elle n'est pas toute seule
C'est qui ce mec ? Attends, pourquoi il est sur le point de l'embrasser ?
Visiblement, elle est retournée avec son connard d'ex. Putain, merde…
[3e couplet]
Elle est tellement belle, l'apitoiement ça craint, je me sens si mal
J'ai envie de lui envoyer des messages de jaloux enragé
Mais si jamais elle me répond, ça me rendra heureux, je le sais
Qu'est-ce que je suis supposé faire après ça ? Je suis enfermé dans ma chambre depuis plusieurs jours
A jouer à la Xbox et à me masturber, putain.
[4e couplet]
Mon pote m'a demandé, "Ace(5), qu'est-ce qui s'est passé entre elle et toi ?"
Je pourrais étouffer son nom, lui dire que je l'ai niquer
Ou alors je pourrais lui dire la vérité, lui dire qu'elle ne m'aime pas tant que ça
Mais au lieu de ça je lui mens, et lui dis qu'elle a déménagé dans le Nebraska.
(1) C'est ce que font les amoureux à deux balles visiblement, ils utilisent les prénoms ou surnoms de la personne aimée en tant que mot de passe pour tout et n'importe quoi.
(2) La relation de la fille avec son mec devient violente
(3) "Roxy Theater" à Hollywood: http://s3.amazonaws.com/rapgenius/110978629_133b8d9dd6.jpg
(4) http://s3.amazonaws.com/rapgenius/wendys_logo.png
(5) Un des nombreux surnom de Tyler
__________________________________

Viens te faire plaisir pour écouter du bon son:
http://evidji.blogspot.com/
Re: [Traduction] Tyler The Creator - Her
J'avais du mal pour le peu que j'avais écouté, mais celle ci passe plutot bien. J'aime bien l'évolution, ca passe un peu du cru vers la douceur au niveau des paroles. Un peu lover au final mais bon, mignon dans l'genre ahah.
Nyx- Newbie
- Nombre de messages: 71
Age: 19
Date d'inscription: 27/01/2011
Re: [Traduction] Tyler The Creator - Her
J'adore la punchline "her name is my password".
__________________________________

WORST THINGS THAT HAPPENED TO HIP-HOP : RADIO | SUCCESS, MONEY & POWER | BIG L'S DEATH | BIG PUN'S DEATH | ODB'S DEATH | INTERNET | HARDCORE FANS | DJ KHALED | AUTOTUNE | PROOF'S DEATH AND EMINEM'S DECLINE | DAVID GUETTA | ALEX DA KID | NATE DOGG'S DEATH

Zek- @ZeakyZek - Follow me!
- Nombre de messages: 29763
Age: 26
Localisation: Paris / Lille
Date d'inscription: 21/05/2006
Re: [Traduction] Tyler The Creator - Her
fuzati aurait pu écrire ce son

Tenido- Chiken Killa
- Nombre de messages: 2078
Age: 22
Localisation: 20-1
Date d'inscription: 22/05/2006
Re: [Traduction] Tyler The Creator - Her
ouai dans le fond
apres, est ce que la poesie se perd vraiment dans la traduction, comme dirait bill murray ? parce que fuzati aurait fait ca de maniere bien plus dingue
la c'est un peu plat a part l'evolution et le coté personnel cru..
mais oui ca m'y fait penser aussi perso
j'suis pas fana du son sinon, comparé a d'autres de lui
apres, est ce que la poesie se perd vraiment dans la traduction, comme dirait bill murray ? parce que fuzati aurait fait ca de maniere bien plus dingue
mais oui ca m'y fait penser aussi perso
j'suis pas fana du son sinon, comparé a d'autres de lui
__________________________________

-
http://soundcloud.com/deihubei-d2
-

dub- Datura Stramoine
- Nombre de messages: 14792
Age: 25
Localisation: L'appart' 3 du batiment B dans le secteur 12.A
Date d'inscription: 22/05/2006
Re: [Traduction] Tyler The Creator - Her
C'est pas comparable Fuzati et Tyler. Tyler il a 20 ans, c'est un gamin complétement drogué dans un délire jackass plus qu'autre chose. Fuzati c'est un bourgeois trentenaire.
__________________________________

WORST THINGS THAT HAPPENED TO HIP-HOP : RADIO | SUCCESS, MONEY & POWER | BIG L'S DEATH | BIG PUN'S DEATH | ODB'S DEATH | INTERNET | HARDCORE FANS | DJ KHALED | AUTOTUNE | PROOF'S DEATH AND EMINEM'S DECLINE | DAVID GUETTA | ALEX DA KID | NATE DOGG'S DEATH

Zek- @ZeakyZek - Follow me!
- Nombre de messages: 29763
Age: 26
Localisation: Paris / Lille
Date d'inscription: 21/05/2006

Blacko- Amphétamine
- Nombre de messages: 7702
Age: 27
Localisation: 511 Kinderheim
Date d'inscription: 23/05/2006
Re: [Traduction] Tyler The Creator - Her
Putain de son qui mérite d'être clipé d'après moi!
Merci pour la traduction
Merci pour la traduction

Soktange- Incontournable
- Nombre de messages: 1339
Age: 21
Localisation: Paris
Date d'inscription: 23/01/2010
Re: [Traduction] Tyler The Creator - Her
ouais mais j'veux dire que dans le fond c'est l'histoire d'un lover-loser après dans le style, la voix, le flow c'est claire que c'est aux antipodes

Tenido- Chiken Killa
- Nombre de messages: 2078
Age: 22
Localisation: 20-1
Date d'inscription: 22/05/2006
Re: [Traduction] Tyler The Creator - Her
Mon pote m'a demandé, "Ace(5), qu'est-ce qui s'est passé entre elle et toi ?"
Je pourrais étouffer son nom, lui dire que je l'ai niquer
Ou alors je pourrais lui dire la vérité, lui dire qu'elle ne m'aime pas tant que ça
Mais au lieu de ça je lui mens, et lui dis qu'elle a déménagé dans le Nebraska
Bravo, j'aime.
Je pourrais étouffer son nom, lui dire que je l'ai niquer
Ou alors je pourrais lui dire la vérité, lui dire qu'elle ne m'aime pas tant que ça
Mais au lieu de ça je lui mens, et lui dis qu'elle a déménagé dans le Nebraska
Bravo, j'aime.


InUsWeTrust- Newbie
- Nombre de messages: 169
Age: 21
Date d'inscription: 02/06/2011
Sujets similaires» "Total Eclipse of the Heart" de Bonnie Tyler
» "Comment nous aider" par Linda Tyler
» No Feeling (+ traduction)
» Traduction de One Less Lonely Girl
» Traduction de Eenie Meenie
» "Comment nous aider" par Linda Tyler
» No Feeling (+ traduction)
» Traduction de One Less Lonely Girl
» Traduction de Eenie Meenie
Street Melody :: Actualité musicale :: Textes :: Traductions
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum





