Demande de Traduction
Street Melody :: Actualité musicale :: Textes :: Traductions
Page 1 sur 3•
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3 
Re: Demande de Traduction
Onizuka Sensei a écrit:moi j'aimerai bien la Trad de Cry Now de Obie si c'est possible ^^
J'essaiera de faire ca dans un moment d'ennui

Re: Demande de Traduction
JasonMask a écrit:Onizuka Sensei a écrit:moi j'aimerai bien la Trad de Cry Now de Obie si c'est possible ^^
J'essaiera de faire ca dans un moment d'ennui
Thanks


Re: Demande de Traduction
Onizuka Sensei a écrit:JasonMask a écrit:Onizuka Sensei a écrit:moi j'aimerai bien la Trad de Cry Now de Obie si c'est possible ^^
J'essaiera de faire ca dans un moment d'ennui
Thanks
Si t'as les lyrics a faire tourner, ca m'avancerait deja

Re: Demande de Traduction
Onizuka Sensei a écrit:moi j'aimerai bien la Trad de Cry Now de Obie si c'est possible ^^
"Pleure maintenant"

Re: Demande de Traduction
JasonMask a écrit:Onizuka Sensei a écrit:JasonMask a écrit:Onizuka Sensei a écrit:moi j'aimerai bien la Trad de Cry Now de Obie si c'est possible ^^
J'essaiera de faire ca dans un moment d'ennui
Thanks
Si t'as les lyrics a faire tourner, ca m'avancerait deja
J'ai regardé un peu, jpense que tu la fais aussi, et j'ai pas trouvé... Ils sont peu etre pas dispo encore
A Lil Zeker a écrit:Onizuka Sensei a écrit:moi j'aimerai bien la Trad de Cry Now de Obie si c'est possible ^^
"Pleure maintenant"
MDR


Re: Demande de Traduction
J'ai mis les lyrics de Cry Now pour une trad si quelqu'un est toujours motivé pour la faire (pour moi et pour d'autre si ya)

Re: Demande de Traduction
le couplet d'Eminem Smack that svp
merci!
merci!

" Je vous emmerde, et je rentre à ma maison "

Re: Demande de Traduction
nomalez a écrit:Je recherche la trad de "Ain't no sunshine" de DMX , svp!merci!^^

Re: Demande de Traduction
nomalez a écrit:nomalez a écrit:Je recherche la trad de "Ain't no sunshine" de DMX , svp!merci!^^
http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13380.html
à toi de voir si c'est correct ou pas...
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3 

















